President Obama in Cairo

When I took Latin in high school in the 1970s, I stumbled through translating speeches written by brilliant men (and maybe some brilliant ghostwriting women) in Ancient Rome. I never got very adept at the process, but I did like the ringing brilliance that emerged once I (or the exasperated teacher) read them aloud in English.

President Obama’s Cairo speech will be studied centuries from now. The analysis of it so far has focused on the “something to make everyone mad/happy” angle, and that much is true. But more important are the courageous and intelligent stands taken on human rights, terrorism, women’s rights–and especially, the dangerous stereotypes of Muslim and Western peoples. It was a brilliant hour.

My message to the reluctant students of history who parse his transcript in the future: Hang in there, it will be worth it in the end. Oh, and if grades still exist, don’t panic if you get a C- in the course. Trust me, by the time you’re middle-aged, no one will know or care how bad you were at translating.

One of my favorite quotes from the speech:

“For human history has often been a record of nations and tribes — and, yes, religions — subjugating one another in pursuit of their own interests.
Yet in this new age, such attitudes are self-defeating.
Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail.
So whatever we think of the past, we must not be prisoners to it.
Our problems must be dealt with through partnership; our progress must be shared.”